for the service

英 [fɔː(r) ðə ˈsɜːvɪs] 美 [fɔːr ðə ˈsɜːrvɪs]

【经】收费率

经济



双语例句

  1. Like the banks, these mixers usually take a 1% transaction fee for the service.
    跟银行一样,这些“搅拌机”通常对这项服务收取1%的交易费。
  2. Michael is responsible for the Service Component Architecture ( SCA) programming model development.
    Michael负责服务组件体系结构编程模型的开发。
  3. Now that you know the type of information you need to capture as part of the requirements for the service, let's talk about the process.
    现在已经了解了需要作为服务需求的一部分加以捕获的信息类型,接下来让我们讨论一下相应的流程。
  4. The service provider publishes a SLA-covered Web service by creating a Web service on an appropriate platform and generating a WSDL document and a basic SLA for the service.
    通过在适当的平台上创建一个Web服务并生成WSDL文档和服务的基本SLA,服务提供者发布一个由SLA保证的Web服务。
  5. Valuable web services that shall be included in enterprise business transactions demand models on how service providers can charge for the service's usage.
    应包含在企业商务交易中的有价值的Web服务需要关于服务提供者如何对服务的使用进行收费的模型。
  6. You can further configure the properties for the service method that you select.
    您可以为选择的服务方法,进一步地配置属性。
  7. The information contained includes a full specification for the service's interface, location and bindings.
    其中的包含的信息包括服务接口、位置和绑定的完整规范信息。
  8. Now for the service file, create a new WSDL file that includes the binding file.
    现在,为了创建服务文件,创建一个新的包含绑定文件的WSDL文件。
  9. As the extension page is refreshed for the service identification extension point, the updated content is now available to the method practitioner ( architect).
    因为刷新了服务标志扩展点的扩展页,所以方法专业人员(架构师)现在可以使用更新的内容。
  10. ITIL's approach to quality requires that the business state its expectations for the service it receives from an application.
    ITIL的质量评价方法,需要业务组织去描述,它对应用软件提供服务的预期要求。
  11. Integrating support for the service gateway patterns into WebSphere ESB has involved several extensions to the programming model.
    将对服务网关模式的支持集成到WebSphereESB需要对编程模型进行一些扩展。
  12. Part of this information is handled as configuration data, embedded in the WS-SecurityPolicy document for the service.
    这些信息中的一部分被作为配置数据处理,被嵌入到服务的WS-SecurityPolicy文档中。
  13. Now, let us create a transformation configuration for the service itself
    现在,让我们为服务本身创建一个转换配置
  14. We will modify it later to add code for the service.
    稍后我们将修改它来为服务添加代码。
  15. Further development of enterprise service bus ( ESB) ideas so as to be able to handle different protocols for the service provider and service consumer.
    进一步完善企业服务总线(ESB)思想,以便能够为服务提供者和服务使用者处理不同的协议。
  16. You must create the directory structure for the service and its multilog partner.
    必须为这个服务和它的multilog伙伴创建目录结构。
  17. Now that we have developed the Print web service, we can configure the deployment descriptor ( webservices. xml) for the service to define the Security Tokens that can be accepted by the web service.
    现在我们已经开发了PrintWeb服务,接下来可以开始为服务配置部署描述符(webservices.xml),以定义Web服务可接受的安全令牌。
  18. Create a controller class for the service classes.
    创建服务类的控制器类。
  19. A new explorer-style Web application is available for the Service Integration Bus ( SIBus).
    有一个新的资源管理器样式的Web应用程序可用于服务集成总线(ServiceIntegrationBus,SIBus)。
  20. There are two mediation module implementation patterns for the service gateway: Dynamic service gateway and static service gateway.
    服务网关有两种中介模块实现模式:动态服务网关和静态服务网关。
  21. Now that the key stores are in place, we'll configure the security for the service and clients.
    既然已经创建了密钥存储,我们将为服务器和客户机配置安全性。
  22. This policy defines the encoding requirements for the service.
    有效负载支持策略定义了服务的编码需求。
  23. Select a transport protocol for the service gateway.
    为该服务网关选择传输协议。
  24. In this article, you have learned the requirements for the service class in JAX-RPC Web services.
    在本文中,您已经了解了JAX-RPCWeb服务中对于服务类的要求。
  25. Limited amount of time is available for the service team to fix the regression issue ( s).
    服务团队用于修复损害问题的时间有限。
  26. In the present context, the Classic Registry provides for searching for the service metadata if the exact name of the service is known.
    在目前的环境中,如果知道服务的精确名称,ClassicRegistry将提供服务元数据搜索。
  27. Most non-polling types of solutions involved the destination of the messages ( the requester in our scenario) being in control over the response sequence& a job normally for the service side.
    大部分非轮询类型的解决方案都涉及到消息的目的地(我们的场景中的请求方)受响应序列控制(这通常是由服务端负责的工作)的情况。
  28. Note that this is a managed client and we're using a local JNDI lookup for the service.
    注意,这是一个托管客户端,我们将对该服务使用本地JNDI查找。
  29. It provides a graphical UI to specify detail properties of components, bindings, and QoS qualifiers for the service components.
    它提供了图形用户界面以便为服务组件指定组件、绑定和QoS限定符的详细属性。
  30. To this end, you need to describe the specification to be implemented by a client for the service to callback to.
    要达到这个目的,您需要描述客户所实现的用于回调服务的规范。